Ribouldingue est un ancien Pied Nickelé. Personnage de bande dessinée, il vient d’accéder à la 3D.
Pataquès, son complice, est atteint d’une étrange fièvre logorrhéique : il est dévoré de comparaisons comme on l’est de poux.
Ensemble, ils parlent de tout et de rien. Des tableaux qui les entourent. De l’histoire de la France. De leurs aventures passées.
De ce tunnel dans le mur, qui mène on ne sait où.
D’une salle de concert. Alors que la fête bat son plein, des hommes font irruption, armés de fusils d’assaut...
Les fascismes veulent la mort de toutes les histoires, sauf de la leur. Contre de telles prisons, Brice Matthieussent nous offre un roman foisonnant, explosif et grinçant, en hommage à l’imagination.
Brice Matthieussent est né en 1950 à Paris. Écrivain, éditeur, traducteur de quelque deux cents œuvres américaines (dont celles de Charles Bukowski, Jim Harrison ou Henry David Thoreau), mais aussi professeur d’histoire de l’art contemporain à l’École supérieure des beaux-arts de Marseille depuis 1990, il a publié quatre romans chez P.O.L.
Vengeance du traducteur a reçu le Prix du Style en 2009.
Autres formats et éditions
-
Langue originale :Français
-
Auteur :
-
Public :Adultes
-
Langue de l'expression :Français